You could probably classify or even identify countries using this.
Ever notice how things like street signs, billboards, information displays and so on look distinctly different in other countries? Not even because of the verbal language used on those, but because of their visual one. If you asked me to describe the style I’m used to seeing back in the Netherlands, I wouldn’t be able to tell you any specific. Lots of broad strokes, I guess?
If I had to compare the American visual language to it though, the first thing that comes to mind is “so many words”. A lot of the street and traffic signs here seem super wordy compared to what I’m used to. Their color use also seems a tad less bright and bold for some reason, but that may be just me.
I guess this isn’t exclusive to political borders, but also to cultural ones. Different subcultures have their own aesthetics, and so their own style of visual communication. Like how the same imagery can invoke different feelings in different people.
Doing an image search for something vague like “traffic sign” turns up a lot of different-feeling results.